Keine gewöhnliche politische Partei, sondern eine Befreiungsbewegung. Ein Offener Brief an die TNA. +++ No ordinary political party, but a liberationmovement. An open letter to the TNA.
10. Januar 2012
Unter dem Titel “Rückkehr der Politik” berichteten wir in unserer letzten Ausgabe über den überraschenden 74%-Erdrutsch-Sieg der Tamil National Alliance (vgl. http://www.lanka-advocacy.org/2011/08/). Das liegt jetzt fast ein halbes Jahr zurück, Ernüchterung macht sich breit: Vielen Menschen zweifeln, ob die TNA den Hoffnungen und Ansprüchen gerecht wird, die damals zum Ausdruck kamen. Wir dokumentieren einen von 60 bekannten Repräsentant_innen der tamilischen Zivilgesellschaft namentlich gezeichneten Brief . +++ In our last edition (http://www.lanka-advocacy.org/2011/08/) we covered the surprising 74%-landslide-vitory of the TNA under the title “Return of Politics”. After not even half a year there is a growing sense of frustration: Many people are wondering wether the TNA can meet the hopes and demands expressed by the vote. We are documenting a letter bearing the names of 60 well-known representatives of Tamil civil society.
Full text of the letter to the TNA: Public-memo-to-the-TNA
Veröffentlicht: Januar 10th, 2012 | Autor: Redaktion | Kategorie: News | Kommentare deaktiviert